De | En
Navigation Navigation
HYAZINTH is a registered service trademark of HYAZINTH Partnerschaft von Rechtsanwälten mit beschränkter Berufshaftung Hüfner, Kummermehr, Murawo, Ullrich;
HYAZINTH Partnerschaft von Rechtsanwälten mit beschränkter Berufshaftung Hüfner, Kummermehr, Murawo, Ullrich;
Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin
T +49 30 88 060 910
F +49 30 88 060 919
info@hyazinth.de
www.hyazinth.de
HYAZINTH Partnerschaft von Rechtsanwälten mbB Hüfner, Kummermehr, Murawo, Ullrich mit beschränkter Berufshaftung, is a partnership registered in the partnership register of the AG Charlottenburg under PR 1370.
Partners authorized to represent the firm:
Lawyer Dr. Oliver Hüfner
Lawyer Dr. Michael Jean Kummermehr
Lawyer & Notary Dr. Maximilian Murawo, LL.M. (NYU)
Lawyer Thilo Ullrich
Responsible for media content of this website pursuant to §§ 5 TMG, 55 Abs. 2 Rundfunkstaatsvertrag (RStV): Rechtsanwalt Dr. Michael Kummermehr, michael.kummermehr@hyazinth.de
VAT-ID No.: DE338203907
All lawyers of the firm are qualified to practice law in the Federal Republic of Germany, and are members of the Berlin Bar Association (Rechtsanwaltskammer Berlin), Littenstrasse 9, 10179 Berlin, Germany, which is the competent regulatory authority.
Professional liability insurance: ERGO Versicherung AG, Überseering 45, 22297 Hamburg (territorial scope: Europe), policy numbers 75269212 and 74786252.
Online dispute resolution platform and consumer dispute resolution: The European Commission's platform for out-of-court online dispute resolution can be found at http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
HYAZINTH Partnerschaft von Rechtsanwälten mbB Hüfner, Kummermehr, Murawo, Ullrich is neither willing nor obliged to participate in dispute resolution proceedings before consumer arbitration boards.
All lawyers of the firm are qualified to practice law in the Federal Republic of Germany, and are members of the Berlin Bar Association (Rechtsanwaltskammer Berlin), Littenstrasse 9, 10179 Berlin, Germany, which is the competent regulatory authority.
The following regulations apply to the professional conduct of lawyers (Rechtsanwälte) in Germany:
  • Bundesrechtsanwaltsordnung
  • Berufsordnung für Rechtsanwälte
  • Fachanwaltsordnung
  • Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte
  • Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft
  • Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
  • Anordnung der Bundesrechtsanwaltskammer nach § 14 Abs. 4 Satz 2 GwG
  • Verhaltensempfehlungen für Rechtsanwälte im Hinblick auf die Vorschriften des Geldwäschebekämpfungsgesetzes (GwG) und die Geldwäsche, § 261 StGB
Professional rules governing the conduct of a Rechtsanwalt can be obtained at www.brak.de.
Dr. Michael Kummermehr is admitted as Solicitor in England and Wales. The die Solicitor Regulation Society, Ipsley Court, Berrington Close, Redditch, B98 0TD bzw. DX 19114 Redditch, United Kingdom.
For a Solicitor the following professional rules apply:
  • Solicitors' Code of Conduct 2007
  • Legal Services Act 2007
  • Solicitors Account Rules 1998
  • Solicitor Account (Legal Services Act) Amendment Rules 2009
  • Solicitors Act 1974
  • Legal Services Act 2007
  • Money Laundry Regulations 2007
  • Proceeds of Crime Act 2002
  • Financial Services and Markets Act 2002
  • Solicitors Indemnity Insurance Rules 2002
Professional rules governing the conduct of a Solicitor can be obtained under www.sra.org.uk.
Dr. Zhuo-Ning Su is a registered Lü Shi (attorney-at-law) in Taiwan. The supervisory authority in charge is the Taipei Bar Association, 9F, No. 7, Sec. 1 Roosevelt Road, Taipei, Taiwan, Republic of China.
For the exercise of professional activities as Lü Shi (attorney-at-law), the following regulatory acts shall apply:
  • Attorney Regulation Act 2010
  • Statute of the Taipei Bar Association 2014
  • Attorney’s Code of Ethics 2009
  • Disciplinary Rules for Attorneys 2006
The regulations governing the profession can be found on www.tba.org.tw.
The competent supervisory authorities for Notary Dr. Maximilian Murawo are “The President of the Court of Appeal” (Kammergericht) and “The President of the Regional Court of Berlin” (Landgericht Berlin).

Competent chamber:
Chamber of Notaries Berlin, Littenstr. 10, 10179 Berlin
Phone: 030 24 62 90-0
Fax: 030 24 62 90-25
Email: info@notarkammer-berlin.de

Job title: Notary

Admission as notary for the district of the Berlin Court of Appeal by the President of the Court of Appeal in 2019
The professional regulations relevant to Dr. Maximilian Murawo as a notary can be found (in German) on the homepage of the Federal Chamber of Notaries (Bundesnotarkammer), www.bnotk.de, under the heading ”The Notary / Professional Law” (Der Notar / Berufsrecht)
  • Federal Notarial Regulation (Bundesnotarordnung, BNotO)
  • German Notarization Act (Beurkundungsgesetz, BeurkG)
  • Guidelines of the Berlin Chamber of Notaries
  • Service Regulations for Notaries (Dienstordnung für Notare, DONot)
  • Court and Notary Costs Act (Gerichts- und Notarkostengesetz, GNotKG)

Professional liability insurance as notary public

The professional liability insurance as a notary public exists with ERGO Versicherungs AG in 40198 Düsseldorf in the amount of at least EUR 500,000 and at most twice the minimum insurance sum for all claims within one insurance year.
Copyright notice portrait photographs, Dominik Butzmann


System cancel

HYAZINTH informiert Sie fortlaufend über aktuelle rechtliche Entwicklungen zu Covid-19

Notar Dr. Murawo steht Ihnen für Beurkundungstermine gerne zur Verfügung.

Die Empfehlungen der Notarkammer Berlin zum Gesundheitsschutz werden selbstverständlich berücksichtigt.

Social linkedin circle full Social facebook circle full Social twitter circle full